French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 33213330 of 59300 articles for Art. 9° and 10°

French Code of civil procedureIn force
Chapter II: Mediation.

Article 131-10

The judge may terminate the mediation at any time at the request of a party or on the initiative of the mediator.The judge may also terminate it ex officio when the proper conduct of the mediation app…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Chapter I: High-level sport

Article L221-10

…tion of students, in higher education establishments, with a view to practising sporting excellence and reaching the highest level and the professional practice of a sporting discipline, when they hav…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE IV: Judicial liquidation and professional recovery.

Article R645-10

…fessional recovery procedure. This letter reproduces the provisions of articles L. 645-8, L. 645-11 and R. 645-19 and includes as an annex a copy of the inventory of the debtor's assets and the list o…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 5: Management of old or orphan radioactive sources

Article R1333-102

Means of detecting radioactive sources and procedures adapted to their discovery and safekeeping pending their recovery are put in place in the main port and airport areas where goods are imported. A…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 5: Management of old or orphan radioactive sources

Article D1333-103

The following sites and facilities implement radioactivity detection means and management procedures:1° Hazardous and non-hazardous waste storage facilities mentioned in article…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 2: Other persons authorised to practise the profession.

Article R4362-10

…e a certificate authorising them to practise the profession of retail optician-muntiliner, notwithstanding the provisions of article L. 4362-1.

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Paragraph 1: Provisions common to samples taken for the purposes of investigating offences

Article R512-10

1° The surname, first names, position and residence of the authorised agent;2° The date, time and place where the sample was taken;3° The surname, first names and occupation, domicile or residence of…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Hosting of personal health data on digital media subject to certification

Article R1111-10

…ication reference framework drawn up by the public interest group referred to in article L. 1111-24 and approved by order of the Minister for Health, issued after consultation with the Commission nati…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 3: Filings appended to the register

Article R123-102

Any deed or document filed as an annex to the Trade and Companies Register on behalf of a legal entity whose registered office is located on French territory shall be filed at the registry of the cour…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Subsection 2: House arrest with electronic surveillance

Article D32-10

…ticle 142-6. It specifies the home or residence to which the person is assigned as well as the days and times of assignment and the reasons for which the person is authorised to be absent from this ho…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More