French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 18911900 of 59300 articles for Art. 9° and 10°

French Civil CodeIn force
Chapter IV: Death certificates.

Article 92

…ed for in Articles 89 et seq, for the judgment to be set aside. The provisions of articles 130, 131 and 132 shall apply, as appropriate. Mention of the annulment of the declaratory judgment will be ma…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Chapter IV: Death certificates.

Article 90

…ublic prosecutor, the request is forwarded to the court through his intermediary. The case is heard and decided in chambers. The assistance of a lawyer is not compulsory and all procedural documents,…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Chapter IV: Death certificates.

Article 91

…ment of death is transcribed in the civil status registers of the actual or presumed place of death and, where applicable, in those of the place of the deceased's last domicile. A mention of the trans…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Chapter VI: Civil status of persons born abroad who acquire or recover French nationality.

Article 98

…been entered in a register kept by a French authority. This record states the surname, first names and sex of the person concerned and indicates the place and date of his or her birth, parentage and…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Chapter II: Capacity to dispose of or receive by gift inter vivos or by will.

Article 903

A minor under sixteen years of age may not dispose of anything, except as regulated in Chapter IX of this Title.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Chapter II: Capacity to dispose of or receive by gift inter vivos or by will.

Article 910

I. - Dispositions inter vivos or by will for the benefit of health establishments, social and medico-social establishments or establishments of public utility shall only have effect insofar as they ar…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Chapter II: Capacity to dispose of or receive by gift inter vivos or by will.

Article 902

All persons may dispose of and receive either by donation inter vivos or by will, except those whom the law declares incapable of doing so.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Chapter II: Capacity to dispose of or receive by gift inter vivos or by will.

Article 909

Members of the medical and pharmacy professions, as well as medical auxiliaries who have provided care to a person during the illness from which he or she dies, may not benefit from inter vivos or tes…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Chapter II: Capacity to dispose of or receive by gift inter vivos or by will.

Article 906

To be capable of receiving inter vivos, it is sufficient to be conceived at the time of the gift. To be capable of receiving by will, it is sufficient to be conceived at the time of the testator's dea…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Chapter II: Capacity to dispose of or receive by gift inter vivos or by will.

Article 911

Any gift to a natural or legal person who is incapable of receiving free of charge is null and void, whether it is disguised in the form of an onerous contract or made in the name of interposed natura…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More