French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 961970 of 8742 articles for Art. 9 mars 1994

French Public procurement codeIn force
Paragraph 1: Firm prices

Article R2112-9

A firm price is a price which remains unchanged for the duration of the contract.A contract is concluded at a firm price when this form of price is not such as to expose the parties to major uncertain…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 2: Use of life cycle costing as an award criterion

Article R2152-9

Life cycle costing covers, insofar as they are relevant, all or some of the following costs in the life cycle of a product, service or work:1° Costs borne by the purchaser or other users, such as :a)…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Paragraph 2: Provisions applicable to contracts for social services and other specific services

Article R2131-9

The notice referred to in article R. 2131-7 may be valid for more than twelve months.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 2: Invitation to selected candidates

Article R2144-9

In the case of a restricted invitation to tender, a procedure with negotiation or a competitive dialogue, the invitation shall include at least the following information: 1° The reference of the publi…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 2: Restricted invitation to tender

Article R2161-9

A contracting authority other than a central public authority listed in a notice annexed to this Code may set the deadline for receipt of tenders by mutual agreement with the selected candidates, prov…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 3: Variants

Article R2151-9

The purchaser may require the submission of variants. In this case, it shall indicate this in the tender notice, in the invitation to confirm interest or, in the absence of such a notice or invitation…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 3: Provisions specific to framework agreements, dynamic purchasing systems and innovation partnerships

Article R2121-9

For the innovation partnerships referred to in article L. 2172-3, the estimated value of the need is determined by taking into account the total estimated value of the research and development activit…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 1: Contracts awarded without advertising or competitive tendering on account of their value or subject-matter

Article R2122-9

The purchasers mentioned in 1° and 2° of article 3 of law no. 81-766 of 10 August 1981 relating to book prices may award a contract for the supply of non-school books for their own needs or to enhance…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 2: Supporting documents and other evidence of the absence of grounds for exclusion

Article R2143-9

In order to prove that he is not in one of the cases of exclusion mentioned in article L. 2141-3, the candidate shall produce his unique identification number enabling the purchaser to access the rele…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 3: Conditions relating to economic and financial capacity

Article R2142-9

For framework agreements, the ceiling mentioned in article R. 2142-7 is calculated on the basis of the maximum total value of the subsequent contracts or purchase orders which could be performed concu…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More