Article R4451-69
I.-The radiation protection adviser shall have access, by name and for a period not exceeding that during which the worker is contractually bound to the employer, to the effective dose received and to…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 3961–3970 of 8285 articles for “Art. 9 juill. 2003”
I.-The radiation protection adviser shall have access, by name and for a period not exceeding that during which the worker is contractually bound to the employer, to the effective dose received and to…
…tioned in Article L. 8112-1; 2° The radiation protection inspectors referred to in Article L. 1333-29 of the Public Health Code; 3° When acting in support of the officers referred to in 1°: a) The pre…
At least once a year, the employer shall present to the social and economic committee a statistical report on the monitoring of workers' exposure and changes therein, in a form that excludes any ident…
Workers have access to all the results of their individual dosimetric monitoring and to their effective dose. They may ask the occupational physician or the Institut de Radioprotection et de Sûreté Nu…
I.-The occupational health physician shall have access, in their nominative form, to the results of individual dosimetric monitoring as well as to the effective dose of each worker for whom he is resp…
The medical devices which must be notified in accordance with Article L. 5211-4 are class IIa, IIb and III medical devices and active implantable medical devices. The communication is made to the Dire…
…n the wanted persons file in accordance with the provisions of 1° of I of l'article 23 de la loi n° 2003-239 du 18 mars 2003 pour la sécurité intérieure.
…ording resulting from L. 621-22 and L. 621-23 Act no. 2021-1308 of 8 October 2021 L. 621-24 Law no. 2003-706 of 1 August 2003 L. 621-25Order no. 2013-676 of 25 July 2013
…ording resulting from L. 621-22 and L. 621-23 law no. 2021-1308 of 8 October 2021 L. 621-24 Law no. 2003-706 of 1 August 2003 L. 621-25Act no. 2021-1308 of 8 October 2021
…ording resulting from L. 621-22 and L. 621-23 Law no. 2021-1308 of 8 October 2021 L. 621-24 Law no. 2003-706 of 1 August 2003 L. 621-25Act no. 2021-1308 of 8 October 2021
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More