Article R151-3
The bailiff informs the interested parties of the difficulty encountered and the place, date and time of the hearing at which the difficulty will be examined. This information is given either by verba…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 4851–4860 of 33489 articles for “Art. 815-3”
The bailiff informs the interested parties of the difficulty encountered and the place, date and time of the hearing at which the difficulty will be examined. This information is given either by verba…
A debtor may only be made available again in the event of a new seizure taking place after the expiry of a period of one month following the seizure that gave rise to the previous making available. Du…
For its application in Wallis and Futuna, the first paragraph of…
The bailiff will note, as appropriate, the agreement or refusal of the recipient of the letter or message sent by electronic means to take part in the simplified debt recovery procedure.
The declaration to be made by the garnishee concerning the legal situation existing between itself and the debtor is made by the employing department at the registry of the enforcement judge. Declarat…
If a new agreement or decision changes the amount of maintenance or the methods of enforcing the obligation, the application for direct payment is automatically amended accordingly from the date of no…
The debtor may, within one month of being notified of the seizure, order the sale of the seized securities. The proceeds of the sale are unavailable in the hands of the authorised intermediary to be u…
A copy of this declaration shall be served on the debtor within the following eight days, failing which it shall lapse. The notice of service reproduces the provisions of article R. 223-4 and contains…
The bailiff may use any appropriate means to describe the premises and may be assisted by any qualified professional if necessary.
The pursuing creditor or the registered creditors may, without having to obtain the authorisation of the court, use any additional means of information to announce the sale. Such means must not entail…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More