Article L232-10-3
It is forbidden for any person to aid or abet, or attempt to aid or abet, a violation of the anti-doping rules.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2381–2390 of 33489 articles for “Art. 815-3”
It is forbidden for any person to aid or abet, or attempt to aid or abet, a violation of the anti-doping rules.
In the context of the investigations mentioned in articles L. 232-5 and L. 232-18-1, professional secrecy may not be invoked against the French Anti-Doping Agency and its investigators or, where appli…
At the request of the World Anti-Doping Agency, the French Anti-Doping Agency or the laboratory used by the Agency for the analysis of the Samples shall give it access to the Samples and related infor…
Proof of exploitation lies with the proprietor of the trade mark for which revocation is sought. It may be provided by any means.
The interview provided for inarticle L. 335-5 of the Education Code is conducted by at least two members of the selection panel. It lasts between 15 and 30 minutes.
Applicants who are not resident in France must submit their application to the regional directorate for youth, sport and social cohesion of their choice.
Operations carried out in application of the treaty concluded by the company or fund which replaces the organisation exempted from administrative authorisation are considered to be direct insurance op…
Authorised reinsurance undertakings may, on the assets side of the balance sheet, allocate to the representation of the provision for outstanding claims corresponding to the transactions referred to i…
The procedures for the application for authorisation and its examination by the group controller referred to in Articles R. 356-20 and R. 356-20-1 are specified in Articles 347, 348 and 349 of Commiss…
In the cases mentioned in the second and third paragraphs of Article L. 356-2, when the participating insurance or reinsurance undertaking, the insurance group company, the union mutualiste de groupe…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More