French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 30113020 of 38937 articles for Art. 815-3 al. 7

French Insurance CodeIn force
Subsection 1: Provisions relating to insurance undertakings.

Article R322-7

…5-88 of the Commercial Code must contain, in addition to the information listed in articles 92 or 117 of decree no. 67-236 of 23 March 1967 on commercial companies, an indication of the amounts paid t…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Subsection 4: Loans, profit participation certificates and mutualist certificates.

Article R322-78

…plicitly state that a lien has been established for the benefit of policyholders under article L. 327-2 and indicate that the lender, even if insured, does not benefit from any lien for the interest a…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Subsection 4: Loans, profit participation certificates and mutualist certificates.

Article R322-79

…ntation of the resolution.II. - The provisions of sections III and IIIa of chapter V of decree no. 67-236 of 23 March 1967, with the exception of those relating exclusively to commercial companies, ar…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Subsection 1: General provisions on the valuation of prudential technical provisions

Article R351-7

…ance and reinsurance undertakings shall use the technical information developed pursuant to Article 77e of Directive 2009/138/EC of 25 November 2009 as amended to calculate the best estimate referred…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Chapter I: General principles.

Article R341-7

Transactions in foreign currencies and the related accounting documents are defined and kept in each of the currencies used, in accordance with the accounting requirements of the Autorité des normes c…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section VI: Specific provisions relating to assignment subledgers

Article R342-7

The income from rights attached to assets that are recorded separately in the accounts as provided for in article R. 342-1 is taken into account in full, including income corresponding to any other ta…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Chapter IV: Categories of insurance and statements to be produced.

Article R344-7

…annex to this article on the basis of the nomenclature of activities provided for by decree no. 2007-1888 of 26 December 2007 approving the nomenclatures of French activities and products: ON THE LAS…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Subsection 2: Standard formula

Article R352-7

…ity capital charge. The methods for calculating this symmetric adjustment are specified in Article 172 of Commission Delegated Regulation (EU) 2015/35 of 10 October 2014.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Subsection 1: General provisions

Article R355-7

…ation in the financial statements, together with a brief description of the transferability of capital. Where insurance or reinsurance undertakings apply a transitional measure to the risk-free intere…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section II: Investments

Article R385-7

I. - The balance sheet value of all securities issued, receivables other than those referred to in article R. 385-11, loans obtained or guaranteed and deposits placed with the same body may not exceed…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More