Article L3123-8
Civil servants governed by Titles I to IV of the general civil service statute shall, at their request, be placed on secondment to carry out one of the mandates mentioned in article L. 3123-7.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2011–2020 of 54598 articles for “Art. 8-1”
Civil servants governed by Titles I to IV of the general civil service statute shall, at their request, be placed on secondment to carry out one of the mandates mentioned in article L. 3123-7.
Civil servants governed by Titles I to IV of the general civil service statute shall, at their request, be placed on secondment to carry out one of the mandates mentioned in article L. 4135-7.
Where the decision is taken before any trial on the merits, the decision ruling on the request for communication or production of the document may be appealed in accordance with the conditions laid do…
Where a surety guarantees the representation of the person, the provisions of the second paragraph of Article 142-2 that if it is established, either in the sentencing judgment or in a decision handed…
Article D. 313-2 is applicable in French Polynesia as amended by Decree no. 2016-884 of 29 June 2016.
Article D. 313-2 is applicable in New Caledonia as amended by Decree no. 2016-884 of 29 June 2016.
The time spent by the employee in complying with medical surveillance obligations is treated as a period of work. This time cannot justify a reduction in remuneration.
No dismissal, downgrading or disciplinary sanction may be imposed for absences resulting from the application of the provisions of articles L. 2123-1, L. 2123-2 and L. 2123-4 on pain of nullity and da…
The expert is bound by the obligations of secrecy and discretion defined in article L. 2315-3.
The experts referred to in paragraphs 2 and 3 shall have free access to the company for the purposes of their assignment.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More