French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 20012010 of 54598 articles for Art. 8-1

French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Provisions relating to establishments distributing the Livret A or the Livret de développement durable et solidaire.

Article R221-8

For the purposes of the first paragraph ofArticle L. 221-6, Caisse des Dépôts et Consignations shall pay each credit institution, in respect of the amounts centralised under the first paragraph ofArti…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Samples taken from a living person.

Article R1211-8

The health establishment which carries out the removal or collection shall bear the costs of examinations and treatment prescribed with a view to removal, all hospital costs, including the lump sum re…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 4: Nullity, dissolution and liquidation of the company.

Article R743-80

The court decision or the decision of the shareholders' meeting appointing the liquidator sets his remuneration. This may consist of a share of the net income from the office held by the company.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 4: Collective investments

Article D743-8

I. - Subject to the adaptations provided for in II, the provisions of the articles mentioned in the left-hand column of the table below shall apply in French Polynesia, in the wording indicated in the…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Termination of the agreement.

Article D3323-8

The party denouncing a participation agreement or the employer, in the case where the participation scheme has been set up in accordance with the second paragraph of article L. 3322-9 or the third par…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Appointment.

Article R4623-8

The bodies mentioned in article R. 4623-5 are consulted before the end of the trial period at the latest. In the absence of agreement from these bodies, the appointment is made with the authorisation…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 5: Judgment

Article R4443-8

Where any proceedings are brought before a court having its seat in mainland France, the time limits provided for in application of this chapter are increased in accordance with Article 643 of the Cod…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 4: Training eligible under the personal training account

Article D6323-8

I.-Without prejudice to the provisions of article L. 6321-1, preparation for the theory test of the Highway Code and the practical test of the driving licence authorising driving of vehicles in catego…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Subsection 3: Formation of the contract

Article L224-8

The supplier is required to offer the customer the option of entering into a single contract with the supplier for the supply and distribution of electricity or natural gas. In addition to the network…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Sub-paragraph 5: Expert assessment period

Article L2315-85

A decree of the Conseil d'Etat determines: 1° For each category of expert appraisal, the maximum period within which the expert must submit his report, in the absence of a company agreement or an agre…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More