Article R214-158
Companies may only merge if the majority of their assets are made up of properties used primarily for residential purposes or primarily for commercial purposes. To determine whether a property is used…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 4161–4170 of 9887 articles for “Art. 8 mars 2023”
Companies may only merge if the majority of their assets are made up of properties used primarily for residential purposes or primarily for commercial purposes. To determine whether a property is used…
…ets and liabilities by means of the demerger referred to in the first paragraph of article L. 214-118 to several undertakings for collective real estate investment or professional undertakings for col…
The draft terms of merger are drawn up by the management company of each of the companies involved in the transaction. It shall contain the following information 1° An inventory of the property assets…
I.-The counterparty risk on a single counterparty is the risk that the counterparty will default on one of its obligations, resulting in a financial loss for the société civile de placement immobilier…
I. - direct or indirect holdings in the companies referred to in 2° of the I of article L. 214-115 may represent up to 100% of the assets of a société civile de placement immobilier, if the following…
The advance on the sums due to the medical labour inspector appointed in application of article L. 4624-7 is deposited with the Caisse des dépôts et consignations.The clerk's office is notified of the…
In the event of a dispute relating to the opinions, proposals, written conclusions or indications based on medical information issued by the occupational physician referred to in article L. 4624-7, th…
In the event that the medical labour inspector is unavailable or is challenged, in particular when the latter has intervened under the conditions referred to in article R. 4624-43, the industrial trib…
…icle 121-9, is extended by one year when it was due to expire between 1st April 2022 and 31st March 2023.
For direct grants awarded in 2023 in application of article 221-14, the ceiling on the total amount of grants awarded to a single distribution company, mentioned in article 221-15, is raised to €237,0…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More