Article D211-16
The list provided for in…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1781–1790 of 66692 articles for “Art. 727-1 and 728”
The list provided for in…
…ts linked to projection technology; 2° Where there is a manifest disproportion between, on the one hand, the improvements required by the implementation of the technical specifications and, on the oth…
At least once a year, the line producer sends the persons referred to in article L. 213-32 the various operating accounts it has been given.
…amme is affected by the relocation; 2° The details of the venue where the screenings are to be held and the number of seats in the venue; 3° The date on which the relocation begins and the date on whi…
…a cinema includes, in addition to the approval or the application file for approval of this cinema and its technical projection equipment: 1° When the activity is carried out by a natural person, the…
…man sends an overall report on his activities to the Minister for Culture, the Minister for Justice and the Minister for the Economy.A copy of this report is sent to the Chairman of the Autorité de la…
The line producer has three months from receipt of the draft audit report provided for in article L. 213-36 to submit its written observations to the Centre national du cinéma et de l'image animée.
…4-1 consisting of the performance of long-running cinematographic works are limited to six per year and per association or group.
The operator of a cinema who wishes to organise film screenings as part of the programme of a cinema in this establishment outside this establishment must declare this to the President of the Centre n…
The Cinema Ombudsman decides on the publication of his injunctions, in full or in extracts, in one or more newspapers of his choice. In the event of an administrative or judicial sanction issued after…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More