French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 11411150 of 4128 articles for Art. 7.1.b

French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Composition

Article R4641-19

The members of the Regional Committee are: 1° For the college of regional State administrations: a) The Regional Director of the Economy, Employment, Labour and Solidarity or his representative and th…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 3: Investment of sums held in the automatic video editing account

Article 611-18

The videogram publisher is required to repay the sums invested in the following cases: 1° For long-form cinematographic works: a) When investment approval has been granted and the cinematographic work…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Transparency

Article R3512-1-2

The annual report referred to in Article L. 3512-7 shall include the following information: 1° The corporate name, corporate purpose and registered office address of the declarant ; 2° In respect of e…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Departmental and interdepartmental councils

Article D4311-56

The departmental or interdepartmental council of the order of nurses is composed as follows: 1° Where the number of nurses on the most recently published register is less than or equal to 3,000 : a) T…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
2nd Subsection: Overall income

Article 164 D

Natural persons carrying on business in France or owning property there, without having their tax domicile there, as well as the persons mentioned in 2 of the article 4 B, may be invited by the tax de…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
II: Income tax

Article 199 vicies A

1. Taxpayers domiciled in France for tax purposes within the meaning of Article 4 B benefit from a reduction in income tax on the interest received in respect of the deferred payment they grant to far…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER I: Local authorities

Article L2221-5-1

The provisions of Article L. 1618-2 are applicable to the régies mentioned in Article L. 2221-1 subject to the following provisions: a) They may waive the obligation to deposit with the State funds th…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 3: Calculation methods for fiction, animation and audiovisual adaptations of live performances

Article 311-40

The weighted duration of audiovisual works belonging to the genres of fiction, animation and audiovisual adaptation of live performances is equal to the product of the duration of the work and a coeff…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section IX: Special schemes

Article 298 sexdecies A

1. The following are exempt from value added tax: a. The supply, intra-Community acquisition and importation of investment gold, including where the investment gold is traded on gold accounts or in th…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Chapter one: Setting the rates used to calculate direct local taxation

Article 1640 G

I.-1. For the application of article 1636 B sexies, the municipal reference rate for property tax on built-up properties for 2021 is equal to the sum of the municipal and departmental rates applied in…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More