Article L343-7
…ing of the waiting area, journalists holding the professional identity card mentioned in article L. 7111-6 du code du travail may be authorised to access waiting areas.The taking of images and sound o…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1021–1030 of 12836 articles for “Art. 7 mars 2012”
…ing of the waiting area, journalists holding the professional identity card mentioned in article L. 7111-6 du code du travail may be authorised to access waiting areas.The taking of images and sound o…
The waiting area extends, without the need for a specific decision, to places to which the foreign national must go either as part of the procedure under way or in the event of medical necessity.
The heirs of a foreign national receiving a death pension for an accident at work or occupational disease paid by a French body will be issued with a ten-year resident's card subject to lawful residen…
For stays covered by this section, the insurance obligation provided for in 2° of Article
The first issue of the resident card provided for in articles L. 423-6, L. 423-10 or L. 423-16, the resident card bearing the wording "long-term resident-EU" provided for in articles L. 421-12, L. 421…
In the case provided for in 1° of article L. 414-4, and where at least one of the minor's parents holds a residence permit not listed in article L. 414-8, the circulation document for foreign minors i…
Once their asylum application has been registered, foreign nationals are issued with an asylum application certificate, the conditions for the issue and renewal of which are set by decree in the Conse…
The fact that the applicant has been subjected to persecution or serious harm or to direct threats of such persecution or harm constitutes a serious indication of the well-founded nature of the applic…
The judicial authority shall communicate to the Director General of the French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons, to the Director General of the French Office for Immigration…
Refugee status is refused or terminated in the following situations: 1° There are serious grounds for considering that the presence in France of the person concerned constitutes a serious threat to St…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More