French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 10011010 of 12836 articles for Art. 7 mars 2012

French General Tax CodeIn force
B: Determination of taxable income

Article 72 F

L'à-valoir mentionné à l'article L. 731-22-1 of the French Rural and Maritime Fishing Code is deductible from the profit or loss for the financial year in which it is paid. However, when the taxable i…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
B: Determination of taxable income

Article 72 A

I. - As from the first financial year opened after 31 December 1983, for crop production, income in progress consists solely of advances to crops which are entered, at their cost price, in the incomin…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
B: Determination of taxable income

Article 73 D

In the event of the transfer or redemption of the rights of a shareholder, a natural person, in a company mentioned in article 8, who carries out an agricultural activity within the meaning of article…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Simplified system

Article 74 B

A decree sets out the conditions for application of

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
5: Special regime applicable to forestry operations

Article 76 A

Capital gains realised on the disposal of land for forestry use or forest stands are subject to income tax under the conditions set out in the articles 150 U to 150 VH when the activity of exploitatio…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Subsection 1: Duties and performance of duties

Article L121-7

The Office français de protection des réfugiés et apatrides (French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons) is a public body with legal personality and financial and administrativ…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter I: SPECIAL PROVISIONS FOR LOCAL AUTHORITIES GOVERNED BY ARTICLE 73 OF THE CONSTITUTION AND FOR SAINT-PIERRE-ET-MIQUELON

Article L281-7

…he Member States are deleted; 2° The last sentence of Article L. 264-1, the reference to article L. 754-3 is deleted.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 2: Transporting foreign nationals placed or held in a waiting area or administrative detention centre

Article L141-7

Each official involved in the tasks defined in article

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 3: Litigation procedure

Article L251-7

Decisions imposing an obligation to leave French territory and bans on movement within French territory taken pursuant to this chapter may be challenged before the administrative court under the condi…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 2: Withdrawal of residence permits

Article L432-7

A temporary or multi-annual residence permit may be withdrawn from any employer, holder of such a permit, in breach of article L. 8251-1 of the Labour Code as well as from any foreigner who disregards…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More