Article R114-2
Expenditure by the Centre national du cinéma et de l'image animée includes: 1° Financial assistance granted pursuant to 2° of…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 5361–5370 of 14416 articles for “Art. 6e et 5e ch.”
Expenditure by the Centre national du cinéma et de l'image animée includes: 1° Financial assistance granted pursuant to 2° of…
The members of the classification committees are appointed, after consultation with the chairman of the classification committee, by order of the Minister for Culture for a period of three years, rene…
The author of the request determines the classification measure mentioned in article R. 211-12 that accompanies the work or document's endorsement and, where applicable, the warning mentioned in artic…
The agents mentioned in article L. 411-1 and the persons mentioned in article L. 412-3 are bound by professional secrecy with regard to facts, acts or information of which they may have knowledge by r…
…nowledge by virtue of their functions or duties, under the conditions and subject to the penalties set out in articles 226-13 and 226-14 of the French Penal Code.
The Commission may not be seized of facts dating back more than three years if no action has been taken up to that point to investigate, establish or punish them.
The Chairman of the Centre national du cinéma et de l'image animée shall refer to the rapporteur any fact likely to justify the initiation of sanction proceedings.
The following are published in the Bulletin officiel du cinéma et de l'image animée, where applicable in extracts: 1° Recommendations for good practice drawn up by the professional consultation commit…
…are appointed each year by the Minister of Culture. The President of the Centre national du cinéma et de l'image animée and the President of the association known as "Unifrance" or their representati…
The Minister for Culture will give reasons for any warning, specific ban on screenings or refusal to grant a cinema licence, and may make them public.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More