Article R313-15
…f articles L. 313-23 to L. 313-35, must include the following information: 1° Under the conditions set out in articles L. 313-23 to L. 313-35 of the Monetary and Financial Code, the name of the assign…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 3631–3640 of 14416 articles for “Art. 6e et 5e ch.”
…f articles L. 313-23 to L. 313-35, must include the following information: 1° Under the conditions set out in articles L. 313-23 to L. 313-35 of the Monetary and Financial Code, the name of the assign…
…raction of the cost of the investments, as defined pursuant to Article L. 313-29-1 of the French Monetary and Financial Code, the notification referred to in Article R. 313-17-1 shall include, in addi…
…licise the company's name shall render it unenforceable against third parties under the conditions set out inarticle 30 of the aforementioned Decree of 4 January 1955.
The minimum notice period referred to in the second sentence of the first paragraph of article L. 313-12 is sixty days for all categories of credit.
Payment institutions and electronic money institutions that provide payment services are required to make available, on paper or on another durable medium, to their customers and to the public the gen…
The public bodies referred to in article L. 313-13 are State-owned industrial and commercial public bodies whose purpose authorises them to participate in the financing of economic activity.
The ceilings set in application of article L. 315-9 are as follows: 1° The maximum monetary value stored in electronic form and usable by means of a physical medium is set at 10,000 euros ; 2° The max…
…r referred to in Article R. 521-1 of the French Commercial Code, in accordance with the procedures set out in Articles R. 521-1 et seq. of the French Commercial Code, subject to the provisions of this…
…d to in Articles L. 313-30 and L. 313-31 or the promissory notes referred to in Article L. 313-42 meets one or other of the following two conditions:1° Subscription of securities issued pursuant to Ar…
…p, the currencies or financial instruments traded, the transactions carried out, the status of the settlement agent, the risk management mechanisms, the procedures for ensuring the irrevocability of p…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More