French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 151160 of 60224 articles for Art. 53 A

French Code of Criminal ProcedureIn force
Title XXIX: Special seizures

Article R53-54

When applying for registration, the applicant shall attach to the form provided for in Article R. 521-6 of the French Commercial Code a copy of the final decision ordering the seizure.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 5: Request for rectification, deletion or restriction of the obligation to submit data

Article R53-8-31

If the request is granted, the public prosecutor may, within ten days, contest this decision before the president of the investigating chamber. This challenge suspends the execution of the decision.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 1: Recording data in the directory

Article R53-21-2

I.-The persons whose data is recorded in the register are those being prosecuted, within the meaning of paragraphs 10 and 1 of Article 706-56-2, and those convicted of one of the offences for which so…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 1: Courts dealing with secure detention

Article R53-8-43

Appeals against decisions of the national court for secure detention are heard by the Criminal Division of the Court of Cassation.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 3: Right of access and request for rectification or deletion

Article R53-21-16

If the request for rectification or deletion is granted, the public prosecutor may also, within ten days, challenge this decision before the president of the investigating chamber. This challenge susp…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Title XXIV - GEOLOCALISATION

Article R53-40-2

The separate file authorised by the liberty and custody judge includes the documents he lists, the investigating judge's request, the public prosecutor's opinion and, where applicable, the investigato…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 2: Searching the directory

Article R53-21-7

The judicial authorities, solely for the purposes of the proceedings for which they are responsible, may query the file via a secure electronic communication system on the basis of the following crite…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 3: Right of access and request for rectification or deletion

Article R53-21-14

After requesting the public prosecutor's written submissions, the liberty and custody judge makes a reasoned decision within three months. The order is notified to the public prosecutor and, by regist…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Title XXIX: Special seizures

Article R53-51

Subject to the specific provisions of this Title, publicity for seizures of business assets provided for in Article 706-157 is subject to the provisions of Chapter I of Title II of Book V of the regul…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Subsection 3: Supervision of socio-medico-judicial security centres

Article R53-8-64

Persons detained in the centres come under the jurisdiction of a vice-president responsible for the enforcement of sentences of one of the judicial courts of the court of appeal, appointed by the firs…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More