French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 111120 of 39711 articles for Art. 515-6 al. 3

French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 2: Production advances

Article 311-69

The amount of the advance may not exceed 90% of the sum to which the production company will be entitled when the work is included on the list of reference works. This sum is evaluated taking into acc…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 2: Award procedure and conditions

Article 321-6

The aid is awarded in the form of a grant.The aid is covered by an agreement with the beneficiary or beneficiaries.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 1: Purpose and eligibility criteria

Article 322-6

To be eligible for support, authors must be French nationals or equivalent.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 1: Conditions relating to beneficiaries

Article 612-3

The beneficiaries of automatic financial support are publishers of on-demand audiovisual media services.The beneficiaries of selective financial aid are:1° Publishers of on-demand audiovisual media se…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Section 2: Award procedure and conditions

Article 631-3

The decision to grant aid is taken after consultation with the Technical Projects Aid Committee.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Section 1: General provisions

Article 621-3

The total amount of aid for the production of cinematographic or audiovisual works using digital visual effects may not:1° Exceed 50% of the final cost of the work and, in the case of an international…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 1: Conditions relating to beneficiaries

Article 611-3

The beneficiaries of aid for the videographic publication of cinematographic and audiovisual works are publishers of videograms intended for the private use of the public.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: Shareholders' meetings.

Article R225-61-3

When the right to object is exercised after the formalities for convening the meeting have been completed, the notice of meeting referred to in article R. 225-66 recalls the right to object to the exc…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 1: Designation of customs officers responsible for certain judicial police duties

Article R15-33-6

…r responsibilities and skills, are exempt from the technical examination mentioned in Article R. 15-33-3.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 5: The automated national registry of judicial procedures and the automated processing system known as "Cassiopée".

Article R15-33-66-6

Insofar as they are necessary to pursue the purposes mentioned in Article R. 15-33-61-4, the following information and personal data may be recorded: 1° Concerning individuals: a) In criminal proceedi…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More