French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 561570 of 68307 articles for Art. 515-3 and 515-3-1

French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter II: The Public Prosecutor's Office

Article R15-33-32

…t from the register of associations of the judicial court; 2° A copy of the articles of association and, where applicable, the internal rules; 3° A list of the association's establishments with an ind…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter II: The Public Prosecutor's Office

Article R15-33-37

The authorisation may be withdrawn if the person ceases to satisfy one of the conditions set out in Article R. 15-33-33 or if it does not perform the tasks entrusted to it satisfactorily. This withdra…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter II: The Public Prosecutor's Office

Article R15-33-31

The natural person or legal entity, depending on whether it wishes to be authorised in the jurisdiction of the judicial court or in that of the court of appeal, shall apply to the public prosecutor or…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter II: The Public Prosecutor's Office

Article R15-33-33

…cial office or participate in the operation of the justice service or be invested with an elective mandate within the jurisdiction of the court of appeal; 2° Not have been the subject of a conviction,…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter II: The Public Prosecutor's Office

Article R15-33-35

…orisation for a period of five years, after obtaining the opinion of the general assembly of judges and prosecutors of the court or court of appeal, or of the restricted committee of the general assem…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter II: The Public Prosecutor's Office

Article R15-33-34

The mediator and the public prosecutor's delegate are bound by the obligation of secrecy under the conditions laid down by article 226-13 of the Penal Code.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter II: The Public Prosecutor's Office

Article R15-33-36

…icial court or the court of appeal:"I swear to carry out my duties rigorously, loyally, impartially and with dignity and to respect professional secrecy. "This oath is also taken by the natural person…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter II: JURISDICTION OF DECONCENTRAL ADMINISTRATIONS

Article R*122-3

By way of derogation from article R. * 122-1 and the first paragraph of article 11-1 of decree no. 2004-374 of 29 April 2004, on the rights-of-way of the Paris-Charles de Gaulle, Le Bourget and Paris-…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Title VI: OVERSEAS PROVISIONS

Article R*365-1

Articles R.* 321-1, R.* 343-14, R.* 343-22 and R.* 352-1 are applicable in French Polynesia.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 2: Access to the waiting area

Article R*343-14

The administrative authority competent to issue or withdraw the approval referred to in Article R. 343-14 is the Minister responsible for asylum.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. 515-3 and 515-3-1” | French Legislation