French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 771780 of 17962 articles for Art. 5 avr. 2011

French Public Health CodeIn force
Paragraph 5: Other applications of the Community arbitration procedure

Article R5121-51-9

…the first working day following its decision. However, when the conditions laid down in article R. 5121-157 for the implementation of the European Union emergency pharmacovigilance procedure are met,…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 5: Other applications of the Community arbitration procedure

Article R5121-51-11

…of the Community arbitration procedure implemented in accordance with the provisions of Articles R. 5121-51-8 and R. 5121-51-9, the Director General of the Agence nationale de sécurité du médicament e…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Sub-paragraph 5: Territorial allocation for local authority investment

Article L2573-54-1

…projects. It is collected directly by the intercommunal equalisation fund mentioned in Article L. 2573-51. The amount is set by the Finance Act.A Conseil d'Etat decree specifies the terms and conditi…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
APPENDIX 3-5 (APPENDIX TO ARTICLE A. 321-23)

Article Annexe 3-5

Ability test provided for in article R. 321-67 Legal subjects Voluntary and judicial sales: concepts and distinctions; applicable texts. Taxation. Resale rights. Intervention by the State: right of pr…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
APPENDIX 7-5 (APPENDIX TO ARTICLE A. 742-6)

Article Annexe 7-5

Written Civil law Persons. Property. Obligations (contracts and liabilities). Securities and privileges. Commercial law Traders. Commercial deeds. Commercial books. The trade and companies register; p…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 2: Career development advice

Article R6111-5

…le for vocational training notes that the institutions and bodies mentioned in 1° bis of Article L. 5311-4 and Article L. 5314-1, Pôle emploi and the institution responsible for improving the function…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
APPENDIX 1-5 (APPENDIX TO ARTICLE A. 123-61-1)

Article Annexe 1-5

…an appendix to the Trade and Companies Register will not be made public pursuant to article L. 232-25 of the Commercial Code and the first paragraph of article L. 524-6-6 of the rural and maritime fis…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 5: Periods of work experience in a professional environment

Article D5134-50-1

One or more periods of work experience may be prescribed for an employee on an employment support contract, with his agreement and that of his employer. Each of these periods is the subject of an agre…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 5: Periods of work experience in a professional environment

Article D5134-50-3

The body that prescribes the work placement in application of article L. 5135-2 sends the Agence de services et de paiement a copy of the agreement referred to in article D. 5135-2.

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 5: Periods of work experience in a professional environment

Article D5134-50-2

…s of work experience undertaken during the employment support contract may not represent more than 25% of the total duration of the contract.

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More