French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 381390 of 573 articles for Art. 422-229

French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Approval

Article L511-13-1

Without prejudice to the provisions of Article L. 229-4 of the French Commercial Code, the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution also has the power to oppose, in accordance with the provisi…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Conditions and procedures for authorisation of investment service providers other than portfolio management companies

Article L532-3-2

Without prejudice to the provisions of Article L. 229-4 of the Commercial Code, the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution also has the power to oppose, in accordance with the provisions of…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 1: Approval

Article L532-9-2

Without prejudice to the provisions of Article L. 229-4 of the Commercial Code, the Autorité des marchés financiers also has the power to oppose, in accordance with the provisions of Article 8(14) and…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
BOOK IX: Overseas provisions.

Article R920-1

Subject to the adaptations provided for in the chapters below, the following provisions of the code are applicable in the Department of Mayotte:1° Book I, with the exception of articles R. 123-171-1,…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 2: Deposits to be made by companies having their registered office abroad

Article R123-119

In the event of the transfer to France of the registered office of a European company registered in another Member State of the European Community or party to the Agreement on the European Economic Ar…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 1: Common provisions

Article L214-36

I. - In accordance with the conditions laid down by decree of the Conseil d'Etat, the assets of an undertaking for collective real estate investment are exclusively made up of : 1° Buildings construct…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Chapter I: Scope of application

Article L421-2

The penalties mentioned in Article…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 2: Transfer of the registered office.

Article R229-8

Any dispute over the price offered shall be brought before the court in whose jurisdiction the registered office of the company is located, within the period mentioned in the third paragraph of articl…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 4: Foreign nationals with proof of regular uninterrupted residence in France, a certain level of resources and health insurance

Article L426-18

Article L. 426-17 does not apply when the foreign national resides in France under: 1° A temporary residence permit bearing the wording "ICT trainee" provided for in article L. 421-30; 2° A temporary…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 1: Work permit categories and authorised professional activities

Article R5221-2

The work permit provided for in Article R. 5221-1 is waived for: 1° Nationals of the Member States of the European Union, the other States party to the Agreement on the European Economic Area and the…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More