French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 181190 of 61408 articles for Art. 422-218 to 422-220 and 422-230 to 422-231

French General Tax CodeIn force
Section V: Calculation of tax

Article 220 octies

…duction companies within the meaning of Article L. 213-1 of the Intellectual Property Code, subject to corporation tax, are eligible for a tax credit in respect of expenditure on the production, devel…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section V: Calculation of tax

Article 220 nonies

…ons mentioned in II, may benefit from a tax credit.For each financial year, the tax credit is equal to the amount of corporation tax owed by the acquired company in respect of the previous financial y…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section V: Calculation of tax

Article 220 quindecies

…ivity of live performance entrepreneur, within the meaning of Article L. 7122-2 of the Labour Code, and subject to corporation tax, may benefit from a tax credit in respect of the expenses for the cre…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section V: Calculation of tax

Article 220 sexies

I. - Film production companies and audiovisual production companies subject to corporation tax that assume the functions of delegated production companies may benefit from a tax credit in respect of t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter V: Geolocation

Article 230-38

…icial police agent acting under his responsibility shall draw up a report of each of the operations to set up the technical means mentioned in Article 230-32 and the operations to record location data…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter III: Court reconciliation software

Article 230-27

…upplying the software, the conditions for authorising the persons mentioned in 1° of Article 230-25 and the procedures under which interested persons may exercise their right of access.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 19: Medical practice

Article D6124-220

I.- In addition to the sectors mentioned in article D. 6124-216, the full-time or part-time hospitalisation unit for children and adolescents comprises a living space reserved for hospitalised childre…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter III: Court reconciliation software

Article 230-22

Personal data that may be revealed by the exploitation of the enquiries and investigations mentioned in 1° of Article 230-20 shall be deleted when the investigation is closed and, in any event, on exp…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter III: Court reconciliation software

Article 230-21

…individuals, this identity may only be revealed once the matching operations have been carried out, and only for those items of data which have actually been matched with each other or with other info…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter VIII: Recording and fixing images in public places using airborne devices

Article 230-48

The technical device referred to in article 230-47 is authorised: 1° As part of a flagrante delicto investigation, a preliminary investigation or a procedure provided for in articles 74 to 74-2, by th…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More