French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 331340 of 465 articles for Art. 422-206

French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: General provisions

Article L532-17

The provisions of this section do not apply to: 1° Trading platform managers governed by Articles L. 420-18, L. 422-1, L. 424-9, L. 425-9 and L. 425-10 ; 2° Branches of credit institutions referred to…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 4: Collective investments

Article D744-12

I. - Are applicable in the Wallis and Futuna Islands, subject to the adaptations provided for in II, the provisions of the articles mentioned in the left-hand column of the table below, in the wording…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
a: General information

Article 108

The provisions of articles 109 to 117 set out the rules for determining income distributed by : 1° Legal entities subject to the tax provided for in Chapter II of this Title; 2° Legal entities and joi…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Chapter III: Offences concerning cinema and video exhibition receipts

Article L433-1

When, in the event of a breach of the provisions of article L. 212-32 and the provisions of article L. 222-1, the Commission du Contrôle de la Réglementation has imposed a financial penalty which has…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Chapter I: Offences concerning cinema and video exhibition receipts

Article L441-1

Unless one or more of the administrative sanctions provided for in 2° to 7° of article L. 422-1 in the event of failure to comply with the provisions of article L. 212-32 and the provisions of article…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 3: Issuing work permits

Article R5221-20

Work authorisation is granted when the application meets the following conditions: 1° With regard to the proposed job: a) Either this job comes under the list of short-staffed occupations provided for…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 1: Renewal of residence permit

Article L433-1

With the exception of the multiannual residence permit bearing the words "ICT seconded employee", provided for in article L. 421-26, and the multiannual residence permit bearing the words "seeking emp…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Title I: Acquisition of rights

Article R512-2

The application may be filed personally by the applicant or by an agent whose domicile, registered office or place of business is in a Member State of the European Union or in a State party to the Agr…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter V: Judgments of the Cour de cassation

Article 609-1

Where the Cour de cassation quashes a judgment of an investigating chamber ruling on an appeal against a settlement order, it remits the trial and the parties to another investigating chamber which be…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 1: Principles.

Article L6241-1

I.-The purpose of the apprenticeship tax is to promote equal access to apprenticeships and to contribute to the financing of apprenticeship development initiatives under the conditions set out in arti…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. 422-206” | French Legislation