Section 1: Principles.

Articles in this section · 3

Article L6241-1

French Labour CodeIn force

Updated 6 Nov 2023

I.-The purpose of the apprenticeship tax is to promote equal access to apprenticeships and to contribute to the financing of apprenticeship development initiatives under the conditions set out in article L. 6241-2.


It is payable by employers liable for corporation tax as referred to inarticle 205 of the General Tax Code, either by right or by option, as well as by natural persons and by companies that have opted for the tax treatment of partnerships, when these persons and companies carry out an activity referred to in articles 34 and 35 of the same code.


II - For the application of I and in accordance witharticle L. 152 of the Book of Tax Procedures, tax officials will communicate, under conditions set by decree, to the bodies mentioned in articles L. 213-1 and L. 752-4 of the Social Security Code and to those mentioned inarticle L. 723-1 of the Rural and Maritime Fishing Code the list of companies liable for corporation tax mentioned in I.


III.By way of derogation from I, the following are not liable for this tax:


1° Companies and legal entities whose sole purpose is the teaching of nursery, primary, secondary, higher, technical agricultural, industrial and commercial or technological subjects, as well as all medical and paramedical disciplines under the authority of the Ministry of Health;


2° Agricultural employers' groups mentioned in article L. 1253-1 of this Code;


3° Mutual societies governed by Books I and III of the Mutual Societies Code;


4° Associations, foundations, endowments, congregations, non-profit-making unions mentioned in 1 bis ofArticle 206 of the General Tax Code and in 5°, 5° bis and 11° of Article 207 of the same Code;


5° Agricultural supply and purchasing cooperatives and unions of agricultural supply and purchasing cooperatives;


6° Cooperative companies for the production, processing, conservation and sale of agricultural products and unions of cooperative companies for the production, processing, conservation and sale of agricultural products mentioned in 3° of 1 of article 207 of the General Tax Code;


7° The craft, maritime, river transport and transport company cooperatives and unions referred to in 3° bis of Article 207 of the General Tax Code ;


8° The low-income housing bodies referred to in article L. 411-2 du code de la construction et de l'habitation, sociétés anonymes de crédit immobilier which carry out only the activities set out in I and II of article L. 422-4 of the same code, as well as social economy unions;


9° The sociétés coopératives de construction designated in the Article L. 432-2 of the Code de la construction et de l'habitation.


The performance of ancillary commercial activities by employers who are not liable for this apprenticeship tax pursuant to this III does not affect the benefit of the exemption.


IV.The employers mentioned in I who employ one or more apprentices with whom they have signed an apprenticeship contract under the conditions set out in Articles L. 6221-1 to L. 6225-8 of this code, when the monthly remuneration payable by these employers, as taken into account to determine the basis of assessment for the contributions defined inarticle L. 242-1 of the Social Security Code, does not exceed six times the amount of the minimum monthly growth wage in force during the period of employment in respect of which the remuneration is due. The procedures for implementing this exemption are defined by decree.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More