French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 961970 of 61830 articles for Art. 41 E to 41J and Art. 41 F

French Code of Criminal ProcedureIn force
Title I: Public prosecution and investigating authorities

Article D15-3-1

The delegates of the public prosecutor authorised in accordance with articles R. 15-33-30 to R. 15-33-37 may hold office hours at the judicial court and in legal access centres or any other place desi…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter II: The Public Prosecutor's Office

Article R15-33-30

Natural persons and duly declared associations who have been authorised as delegates of the public prosecutor under the conditions laid down in this section may be designated by the latter to be entru…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Chapter I: Provisions relating to the allocation of investment allowances

Article 911-2

Until the date of cessation of the state of health emergency declared by article 1 of decree no. 2020-1257 of 14 October 2020 declaring a state of health emergency and extended until 16 February 2021…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Chapter I: Provisions relating to the allocation of investment allowances

Article 911-1

Until the date of cessation of the state of health emergency declared by article 4 of emergency law no. 2020-290 of 23 March 2020 to deal with the covid-19 epidemic, the sums held in the automatic acc…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Chapter II: Provisions relating to the eligibility of feature films

Article 912-1

By way of derogation from article 211-6, works initially intended for initial screening in cinemas and which, due to the ban on admission to cinemas, are subject, until the end of the state of health…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Chapter II: Provisions relating to the eligibility of feature films

Article 912-2

In order to help limit the risk of cinemas becoming overcrowded when they reopen to the public due to the very large number of works whose exhibition has been prevented because of the measures banning…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Sub-paragraph 3: Supplementary provisions

Article L2315-44

In the absence of an agreement as provided for in Articles L. 2315-41 and L. 2315-42, the internal rules of procedure of the social and economic committee set out the arrangements referred to in 1° to…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 6: Support for cultural industries

Article R1511-42

The agreement concluded pursuant to the third paragraph of articles L. 2251-4, L. 3232-4 and in 6° of article L. 4211-1 between the operator or future operator and the local authority concerned sets o…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
TITLE III: REVENUE

Article L4331-3

Revenue from the investment section includes in particular: a) State subsidies and contributions from local authorities, their groupings and third parties to investment expenditure; b) Proceeds from l…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 1: Tourist tax and flat-rate tourist tax

Article R2333-56

The declaration provided for in Article L. 2333-43 also includes:

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More