Article D363-4
Articles D. 312-3 to D. 312-5-3 and D. 312-8-1 are applicable to Saint-Martin in their wording resulting from Decree No. 2022-963 of 29 June 2022.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2011–2020 of 61305 articles for “Art. 4°-c and art. 30”
Articles D. 312-3 to D. 312-5-3 and D. 312-8-1 are applicable to Saint-Martin in their wording resulting from Decree No. 2022-963 of 29 June 2022.
The temporary residence permit bearing the wording "temporary worker" provided for in article L. 421-3 authorises the exercise of a professional activity under the conditions defined in articles R. 52…
The foreign national must notify the competent administrative authority of any change to the documents justifying the issue of a multi-annual residence permit bearing the words "ICT seconded employee"…
…competent administrative authority designated by order of the minister responsible for immigration, and in accordance with the procedure laid down by the latter.
…ploying the foreigner who holds it was set up in France with the main aim of facilitating the entry and residence of foreigners carrying out a mission on French territory within the scope of 2° of art…
The multi-annual residence permit bearing the words "salarié détaché ICT", "salarié détaché mobile ICT", "salarié détaché ICT (famille)" or "salarié détaché mobile ICT (famille)" provided for in artic…
In the event of withdrawal of the multi-annual residence permit bearing the wording "ICT seconded employee" provided for in Article L. 421-26, the minister responsible for immigration shall immediatel…
When the multi-annual residence permit bearing the wording "mobile ICT seconded employee" provided for in Article L. 421-27 is issued, the minister responsible for immigration informs the competent au…
An application for a residence permit under article L. 423-16 is equivalent to an application for renewal of the residence permit previously acquired when it is submitted after three years of uninterr…
…id down in article L. 424-6 by a final decision of the French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons or by a court decision, or if the foreign national renounces this status, the…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More