French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 39313940 of 24328 articles for Art. 4 oct. 1994

French Public procurement codeIn force
Subsection 3: Information in the event of a declaration of no further action in the award procedure

Article R3125-4

Where the conceding authority decides not to award the concession contract or to recommence the procedure, it shall inform the candidates or tenderers of the reasons for its decision as soon as possib…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 2: Adaptation provisions

Article D3351-4

For the application of Article D. 3133-2 in the Wallis and Futuna Islands : a) The words "to L. 3133-3" are replaced by the words "and L. 3133-2" ; b) Where necessary, the reference to the identity nu…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 2: Adaptation provisions

Article D3361-4

For the application of Article D. 3133-2 in French Polynesia : a) The words "to L. 3133-3" are replaced by the words "and L. 3133-2" ; b) Where necessary, the reference to the identity number determin…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 2: Adaptation provisions

Article D3371-4

For the application of Article D. 3133-2 in New Caledonia : a) The words "to L. 3133-3" are replaced by the words "and L. 3133-2" ; b) Where necessary, the reference to the identity number determined…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 2: Additional work or services that have become necessary

Article R3135-4

For the purpose of calculating the amount of the amendment referred to in article R. 3135-2, the updated amount of the initial concession contract is the reference amount if the concession contract in…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Chapter IV: PERFORMANCE OF THE CONCESSION CONTRACT BY THIRD PARTIES

Article R3134-4

Concession contracts covered by article L. 3134-3 are subject to the provisions of this Title, with the exception of the provisions of this chapter.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Chapter I: General rules applicable to other concession contracts with the exception of those relating to public passenger transport services by rail

Article D3221-4

The provisions of articles D. 3133-1 and D. 3133-2 are applicable to invoices issued in performance of the concession contracts referred to in the legislative provisions of Chapters I to IV of Title I…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter I: Variable capital

Article L231-4

Shares or share coupons are registered, even after they have been fully paid up. They are only negotiable after the definitive incorporation of the company. Negotiation can only take place by means of…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter II: Company accounts

Article L232-4

In companies other than sociétés anonymes, the reports provided for in article L. 232-3 are drawn up by the managers, who send them to the statutory auditor, the works council and, where applicable, t…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter IV: Alert procedure

Article L234-4

The provisions of this chapter shall not apply where conciliation or safeguard proceedings have been initiated by the directors in accordance with the provisions of Titles I and II of Book VI.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More