Article L1225-49
…period of part-time work end no later than one year after the deadlines defined in article L. 1225-48.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 821–830 of 24828 articles for “Art. 4 juin 2009”
…period of part-time work end no later than one year after the deadlines defined in article L. 1225-48.
…precise justification, including, in particular, in the case of replacements as provided for in 1°, 4° and 5° of article L. 1251-6, the name and qualifications of the person being replaced or to be re…
Any clause prohibiting the user company from taking on the temporary employee at the end of his assignment is deemed unwritten.
When a temporary employment undertaking makes an employee available to a user undertaking, these undertakings shall conclude a written secondment contract, at the latest within two working days of the…
The Corsican Economic, Social, Environmental and Cultural Council comprises sixty-three members divided into three sections.
Foreign nationals coming directly from the territory of one of the States party to the Schengen Agreement signed on 19 June 1990 may have 1° and 2° of article L. 612-3 applied to them if they cannot p…
…ographic and audiovisual works is subject to the provisions of Commission Regulation (EU) No 651/2014 of 17 June 2014 declaring certain categories of aid compatible with the internal market in applica…
…ved cinematographic and audiovisual works is subject to the provisions of exempted aid scheme No SA.42681, relating to aid for culture and heritage conservation for the period 2014-2023, adopted on th…
…es and bailiffs who perform these functions pursuant to 3° of the article 1 of the law of 1 June 1924 introducing French commercial laws into the departments of Bas-Rhin, Haut-Rhin and Moselle.
…s using digital visual effects is subject to the provisions of Commission Regulation (EU) No 651/2014 of 17 June 2014 declaring certain categories of aid compatible with the internal market in applica…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More