French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 11011110 of 50982 articles for Art. 387-3 to 387-6

French Public procurement codeIn force
Section 1: Restricted invitation to tender

Article R2361-6

Where a situation of urgency not caused by the purchaser makes it impossible to comply with the minimum time limits set out in articles R. 2361-3 to R. 2361-5, the purchaser may set a time limit for r…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Subsection 2: Protection of works and objects to which copyright or related rights are attached

Article R331-6

To be admissible, referrals sent to the Autorité de régulation de la communication audiovisuelle et numérique by duly constituted professional defence bodies, collective management bodies and the Cent…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Title II: RULES FOR THE FORMATION AND PERFORMANCE OF CERTAIN CONTRACTS

Article R223-6

…ivity shall regularly, and at least monthly, notify the body mentioned in article R. 223-1 in order to ensure that its commercial prospecting files comply with the list of those opposed to canvassing.…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Title III: STAY IN FRANCE

Article R234-6

Whatever their nationality, family members residing with the European Union citizen referred to in 1° of article L. 233-1 acquire a right to permanent residence on French territory before the end of t…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 1: Provisions relating to Mayotte

Article L5524-6

For the application of article L. 5428-1 in Mayotte, the words: "subject to the application of the provisions of articles L. 131-1, L. 241-2, L. 242-13 and L. 711-2 of the Social Security Code" are re…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Chapter I: Direct marketing of banking and financial services.

Article D341-6

When a natural person carries out canvassing activities on behalf of a legal entity authorised under the conditions set out in I of article L. 341-4, the legal entity issues the canvassing licence pro…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter II: Provisions specific to apprenticeships

Article L6522-6

…tin and Saint-Pierre-et-Miquelon: 1° By way of derogation from the provisions of articles L. 6523-1 to L. 6523-2-4, the management of apprenticeship contracts concluded in application of this chapter…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 4: Provisions specific to breastfeeding

Article R1225-6

The thirty-minute period is reduced to twenty minutes when the employer provides employees with a room dedicated to breastfeeding in or near the work premises.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter IV: Provisions relating to Mayotte

Article R1524-6

…tte of article R. 1233-32, the words: "of article 32 of law no. 2000-37 of 19 January 2000 relating to the negotiated reduction of working hours" are replaced by the words: "of article 35, II of order…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 4: Adaptation to overseas France

Article R1413-66

For the application of articles R. 1413-59 to R. 1413-63 in French Guyana and Martinique, the reference to the regional level shall be understood as the reference to each of these authorities.

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More