French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 291300 of 1298 articles for Art. 35

French Intellectual Property CodeIn force
Chapter I: Moral rights

Article L121-8

…ication in that form. For all works published in a press title within the meaning of article L. 132-35, the author retains, unless otherwise stipulated, the right to have his works reproduced and expl…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 1: Common provisions relating to fire and rescue services

Article L1424-1-1

…fire and rescue service's board of directors. When a commune transfers, pursuant to article L. 1424-35, competence in fire and rescue matters to the public establishment for inter-municipal cooperatio…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Subsection 2: House arrest with electronic surveillance

Article 142-12

…detention, impose house arrest with electronic surveillance in the cases provided for by articles 135-2, 145, 148, 201, 221-3, 272-1, 397-3, 695-34 et 696-19. This measure may be lifted, maintained,…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
III: Trusts

Article 238 quater N

…d in Article 2011 of the Civil Code does not carry on an activity falling within the articles 34 or 35, an agricultural activity within the meaning of article 63, a professional activity within the me…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Subsection 3: Closure of the investigation

Article R532-22

…and Stateless Persons was taken pursuant to articles L. 531-24 to L. 531-31 or L. 531-32 to L. 531-35, the written investigation is closed three clear days before the date of the hearing.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter V: Infringements of the rules relating to occupational medicine.

Article L4745-1

…victed person's establishment, at the latter's expense, under the conditions set out in article 131-35 of the Criminal Code, and that it be published, in full or in excerpts, in the newspapers it desi…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Assistant pharmacists in pharmaceutical establishments.

Article R5124-38

…s provided for in Article R. 5124-40: 1° One assistant pharmacist for a workforce of between 20 and 35 people ; 2° A second assistant pharmacist for a workforce of between 36 and 75 people, and so on…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 2: Territorial Conference on Health and Autonomy

Article D1441-5

…28 and D. 1432-29, the first four paragraphs of article D. 1432-31, articles D. 1432-32 to D. 1432-35, D. 1432-37, D. 1432-39, D. 1432-41, the last two paragraphs of article D. 1432-42, articles D. 1…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section 4: Composite insurance undertakings

Article R352-35

I.-Without prejudice to Articles L. 352-1 and L. 352-5, insurance undertakings undertaking both the risks referred to in 1° and 2° of Article L. 310-1 calculate: a) A notional amount of the life Minim…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 2: Employers' groups.

Article L1255-13

…ce of the group and at the doors of the user companies, under the conditions set out in article 131-35 of the French Criminal Code, and its publication, in full or in extracts, in the newspapers that…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More