Article D214-61
The maximum number of employees referred to in Article L. 214-30 is determined in accordance with the provisions of Article 235 ter E of the General Tax Code.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1511–1520 of 3694 articles for “Art. 30 mars 2017”
The maximum number of employees referred to in Article L. 214-30 is determined in accordance with the provisions of Article 235 ter E of the General Tax Code.
…s applicable in the Wallis and Futuna Islands in the version resulting from decree no. 2005-1743 of 30 December 2005.
The maintenance of roads referred to in article L. 5215-30 includes all work undertaken on existing roads, excluding that relating to the creation of new roads.
The additional modules mentioned in II of article D. 6113-30 are defined by order of the Minister responsible for vocational training at the suggestion of the Association of French Regions.
…does not take part in a deliberation or who abstains from sitting pursuant to article 12 of law no. 2017-55 of 20 January 2017 on the general status of independent administrative authorities and indep…
I.-The devices referred to in Article 1 of Regulation (EU) 2017/746 shall be placed on the market or put into service in accordance with Article 5 of that Regulation and this Article.II.-Pursuant to A…
…thority, to the ratio between, on the one hand, the sum of the unrevised rental values on 1 January 2017 of the built properties mentioned in the same I of article 1498 taxable in respect of that year…
Until 31 December 2013, for the application in Mayotte of the fourth paragraph of Article L. 2311-5, the words: "Between the deadline for mandating set out in the third paragraph of Article L. 1612-11…
For the application of article L. 3152-4 in Mayotte : a) The benefits mentioned in 1° are those of the schemes mentioned in articles 23-7 and 23-8 of order no. 2002-411 of 27 March 2002 relating to he…
When an unmarried couple or woman undergoing medically assisted procreation is asked to take part in research involving the human person carried out in the context of medically assisted procreation, t…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More