French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 571580 of 28804 articles for Art. 30 mai 2018

French Public Health CodeIn force
Paragraph 1: Drawing up and updating the national list of medical accident experts.

Article R1142-30-1

A natural person may only be entered on the list if he meets the following conditions:1° They must have practised for at least ten consecutive years in the area(s) of expertise for which they are appl…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Chapter XX: Levies on betting and gaming

Article 302 bis ZJ

The levy referred to in Article 302 bis ZG is based on the gross gaming revenue, consisting of the share of the stakes collected, in mainland France and the overseas departments, accruing to the opera…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: The Board of Directors of the Executive Board.

Article L225-30-1

The directors elected by the employees or appointed pursuant to article L. 225-27-1 shall have the time necessary to carry out their mandate effectively, under the conditions defined by decree in the…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 1: The Board of Directors

Article L1424-30-1

In the event of the resignation of all the members of the Board of Directors or the definitive annulment of the election of all its members, the Chairman shall be responsible for the conduct of curren…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Sub-paragraph 2: Examination of the appeal

Article R212-7-30

The members of the Commission nationale d'aménagement cinématographique shall keep secret both the deliberations and the documents of which they have become aware in the course of their duties.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 3: Remuneration policy and practices

Article L533-30-4

The remuneration of senior executives in charge of risk management and compliance is directly supervised by the remuneration committee referred to in article L. 533-31-4 or, if no such committee has b…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 3: Remuneration policy and practices

Article L533-30-17

A decree in the Conseil d'Etat shall lay down the conditions for the application of this sub-section.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 3: Remuneration policy and practices

Article L533-30-5

The remuneration policy of investment firms makes a distinction, based on clear criteria, between basic fixed remuneration and variable remuneration. Basic fixed remuneration primarily reflects profes…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 3: Remuneration policy and practices

Article L533-30-10

The allocation of variable components of total remuneration within the investment firm takes account of all the risks to which it is or is likely to be exposed.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 3: Remuneration policy and practices

Article L533-30-16

Variable remuneration shall not be paid by means of financial instruments or methods that facilitate non-compliance with the provisions of Titles I and III of Book V of this Code or with Regulation (E…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More