French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 25112520 of 2669 articles for Art. 30 janv. 2002

French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter I: Preliminary provisions

Article R93

…ective measures taken after the opening of an estate;9° Of the notification provided for in article 30-3 of the annex to the code of civil procedure relating to its application in the departments of B…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 1: Financial instruments

Article L743-1

…and of the Council of 23 July 2014 and No 2022/858 of the European Parliament and of the Council of 30 May 2022 are replaced by references to Articles L. 712-7 and L. 712-9;2° References to Regulation…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 1: Financial instruments

Article L742-1

…and of the Council of 23 July 2014 and No 2022/858 of the European Parliament and of the Council of 30 May 2022 are replaced by references to Articles L. 712-7 and L. 712-9;2° References to Regulation…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
2: Determination of taxable profits

Article 39 bis A

…educt capital expenditure incurred for the same purpose.2. The sums deducted under 1 are limited to 30% of the profit for the financial year concerned for all publications and for recognised online pr…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 2: Professional private equity funds

Article L214-160

…hich are only included in the investment quota mentioned in I of article L. 214-28 up to a limit of 30% of total assets, provided that the following conditions are met: a) The main purpose of the fund…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 6: Share savings plan

Article L221-31

…corporation tax under ordinary law or to an equivalent tax. For the application of articles L. 221-30 to L. 221-32, the condition relating to the normal rate of taxation does not apply to the new com…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Subsection 2: Mutual certificates

Article L322-26-8

…ast two financial years, and subject to the penalties provided for in Articles L. 242-10 and L. 242-30 of the French Commercial Code. They may make a public offer, as defined for financial securities…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
3°: Buildings financed by state-subsidised loans

Article 1384 B

…ts with their own tax system within whose territory social rental housing, as defined in article L. 302-5 of the same code, represent at least 50% of principal residences may, by a resolution passed u…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 2: Operating grants without earmarking

Article L2335-3

…id in 2009 for all of the compensation mentioned in I to VIII of Article 47 of Law no. 2009-1673 of 30 December 2009 on the finances for 2010 and the total amount of this same compensation provided fo…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER IV : Grants and other revenue allocated by the Local Finance Committee

Article L2334-40

…e end of the financial year, a corrective or supplementary list is published in the same way before 30 January of the following financial year.When responsibility for urban policy has been transferred…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More