Article R413-7
Article R. 413-6 does not apply when the foreign national resides in France under the following residence permits: 1° The temporary residence permit bearing the wording "temporary worker" provided for…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 171–180 of 54341 articles for “Art. 3-2”
Article R. 413-6 does not apply when the foreign national resides in France under the following residence permits: 1° The temporary residence permit bearing the wording "temporary worker" provided for…
For the purposes of paragraphs 2 and 3, when a UCITS consists of one or more investment compartments, each compartment shall be considered a separate UCITS.
Decisions taken by the Autorité de régulation de la communication audiovisuelle et numérique pursuant to the procedural rules set out in paragraphs 2, 3 and 4 of this subsection may not conflict with…
The administrative authority competent to assign a foreign national to residence pursuant to 1°, 2°, 3°, 4°, 5° or 6° of article L. 731-3 or article L. 731-4 is the prefect of the département where th…
…order to attract clients.II. - The dental surgeon complies with the provisions of articles L. 1111-3-2 and L. 1111-3-3 with regard to informing the patient of the costs relating to his services and t…
The undertakings referred to in Article L. 310-3-2 must at all times comply with a solvency margin calculated in accordance with the procedures defined by decree of the Conseil d'Etat. The Autorité de…
The institutions referred to in Articles L. 511-22 and L. 511-23 and their branches established in France are subject to the following provisions of this chapter and the regulatory provisions adopted…
An application for a declaration of invalidity filed on the basis of 2°, 3° and 4° of Article L. 711-2 shall be dismissed where the proprietor of the contested trade mark can establish that the trade…
The data and information mentioned in 1° of Article R. 2-15-1 are kept for six months from the date of the event. The data and information referred to in 2° of the same article are kept for ten years…
The provisions of articles L. 5424-6 to L. 5424-19 are applicable: 1° To workers belonging to the professional activities mentioned by decree no. 59-534 of 9 April 1959 relating to the nomenclature of…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More