French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 141150 of 34079 articles for Art. 3°-c

French General Tax CodeIn force
3°: Justification for entitlement to exemption

Article 877

The granting of an exemption from land registration tax, when it is correlative to an exemption from registration fees, is subject either to the production of a certificate issued by the public accoun…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
3: Companies with variable capital

Article 825

The net increase in the capital of an open-ended company, recorded at the end of a financial year, is recorded free of charge; the words "free of charge" are entered in the minutes of the general meet…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 3: Operating rules

Article D621-30

For the application of 2° of II of Article L. 621-5-3, issuers liable for the contribution must declare each year, at the end of the twelve-month period following publication of the visa, the amount o…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 4: Examination of complaints and claims

Article R6147-129

The Armed Forces Hospital shall respond as soon as possible to complaints and claims addressed to it, informing the complainant of the possibility of referring the matter to a mediator, except where s…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 3: Summons to appear, immediate appearance and deferred appearance

Article 397-3-1

When deferring the sentence for the purposes of personality investigations pursuant to Article 132-70-1 of the Criminal Code, the court may also place or maintain the convicted person under judicial s…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 7: Prudential provisions

Article L511-41-1-C

The Autorité de contrôle prudentiel et de résolution shall assess and monitor the systems, strategies and procedures implemented by credit institutions and finance companies to identify, measure and m…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Chapter IIa: Territorial economic contribution rebate

Article 1647 C quinquies B

At the request of the taxpayer made within the legal period for lodging a claim provided for the business property tax, the sum of the territorial economic contribution, the taxes for the costs of cha…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 4 - Individual right to training

Article R2123-22-1-C

Municipal council members who wish to benefit from training under their individual right to training send a request to the manager of the fund for financing and managing the individual right to traini…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
C: Travel and subsistence expenses

Article R138

The travel and subsistence allowances provided for in articles R. 133 et seq are granted to persons accompanying minors aged sixteen or witnesses who are ill or infirm under the conditions specified i…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
C: Travel and subsistence expenses

Article R134

Where a witness is unable to meet the costs of his travel, he shall be issued, if he so requests and on presentation of an order made by the president of the judicial court of his place of residence,…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More