French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 781790 of 1991 articles for Art. 28 nov. 2007

French Monetary and Financial CodeIn force
Section 4: Clearing houses and central depositories

Article L764-8

…19-486 of 22 May 2019 L. 440-4 Law no. 2016-1691 of 9 December 2016 L. 440-5 and L. 440-6 Order no. 2007-544 of 12 April 2007 L. 440-7 and L. 440-8 Order no. 2017-1107 of 22 June 2017 L. 440-9 law no.…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Clearing houses

Article L762-8

…19-486 of 22 May 2019 L. 440-4 Law no. 2016-1691 of 9 December 2016 L. 440-5 and L. 440-6 Order no. 2007-544 of 12 April 2007 L. 440-7 and L. 440-8 Order no. 2017-1107 of 22 June 2017 L. 440-9 law no.…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER II: Adoption and implementation of budgets

Article L1872-1

…communes of French Polynesia under the conditions provided for by II of Article 7 of Ordinance No. 2007-1434 of 5 October 2007 extending Parts One, Two and Five of the General Code of Territorial Aut…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER IV : Powers

Article LO6214-6

…ph apply subject to the necessary rights of way, on the date of publication of the loi organique n° 2007-223 du 21 février 2007 portant dispositions statutaires et institutionnelles relatives à l'outr…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter IV: Specific procedures

Article R285

Article R. 50-28 is worded as follows: "Art. R. 50-28.-The two-month period provided for in Article R. 50-17 is increased by one month for persons who do not live in the collectivity or New Caledonia…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 3: International cooperation and information exchange

Article D784-21

…nd column of the same table:Articles applicableIn the wording resulting from the decreeD. 632-1-1n° 2007-904 of 15 May 2007D. 632-1No. 2017-1324 of 6 September 2017D. 632-4no. 2008-1480 of 30 December…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Freedom of establishment and freedom to provide services within the territory of States party to the Agreement on the European Economic Area.

Article R511-4

…iel et de résolution that it meets the conditions set out in the second paragraph of Article L. 511-28, the Autorité shall issue it with a certificate. The Authority shall also send a certificate to t…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 4: Disclosure of accounts.

Article R232-23

I. - The report referred to in Articles L. 232-6, L. 232-6-1, L. 233-28-1 and L. 233-28-2, translated into French if necessary and certified as true, shall be filed with the commercial court registry,…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 6: Disciplinary powers, relations with statutory auditors and cooperation

Article R784-8

…le:Articles applicableIn the wording resulting from the decreeR. 612-35 and R. 612-36n° 2011-769 of 28 June 2011R. 612-37No. 2015-513 of 7 May 2015R. 612-38n° 2013-978 of 30 October 2013R. 612-39n° 20…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 2: Residence grants

Article 411-38

Open the article to read the full text in English.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More