French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 42314240 of 28351 articles for Art. 28 mai 1997

French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter I: Applications for review and reconsideration

Article 622-1

A review of a final criminal judgment may be requested for the benefit of any person convicted of an offence where it follows from a judgment of the European Court of Human Rights that the conviction…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter I: Decisions that may be challenged and conditions of appeal

Article 574-2

The Criminal Division of the Court of Cassation hearing an appeal against a judgment referred to in Article 568-1 shall rule within forty days of the date of the appeal. The applicant for judicial rev…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 6: Trade union meetings.

Article L2142-10

The members of each trade union section may meet once a month within the company, outside the working premises, in accordance with the procedures laid down by agreement with the employer. The trade un…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 2: Economic, social, environmental and trade union training leave

Article L2145-12

Collective bargaining agreements may: 1° Contain more favourable provisions than those provided for in this sub-section, particularly with regard to remuneration; 2° Specify the periods of leave best…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Electorate and eligibility.

Article L2314-25

The Labour Inspector may, after consulting the representative trade union organisations in the undertaking, authorise derogations from the conditions of seniority for eligibility to vote, in particula…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 3: Supplementary provisions

Article L3142-59

In the absence of an agreement referred to in Article L. 3142-58, the following provisions apply:1° The maximum total number of days that may be taken as leave is six working days per year ;2° The lea…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 2: Applicable procedures

Article R2372-5

For the award of a project management contract relating to the refurbishment of a structure, the purchaser may use a competitive dialogue when the conditions for using this procedure are met. A jury m…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 3: Procedures for publication of concession notices

Article R3122-5

A concession notice may not be published in any medium other than the Official Journal of the European Union before it has been published by the Publications Office of the European Union.The awarding…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: The impact of multiple managers and transactions

Article L481-13

A victim who has entered into a settlement with one of the joint and several co-debtors may only claim from the other co-debtors not party to the settlement the amount of his loss less the share of th…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE VI: The Competition Authority.

Article L464-1

…he practice concerned and an injunction to the parties to return to the previous state. They must remain strictly limited to what is necessary to deal with the urgency pending a decision on the merits…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More