French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 35813590 of 28351 articles for Art. 28 mai 1997

French Commercial codeIn force
Chapter IV: Retailers' cooperative societies.

Article L124-10

The exclusion of a member may be pronounced, as the case may be, by the board of directors or by the supervisory board if the cooperative society is constituted as a société anonyme, or by the managem…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter III: Limited liability companies.

Article L223-13

Shares are freely transferable by inheritance or in the event of the liquidation of community property between spouses and freely transferable between spouses and between ascendants and descendants. H…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: The Management Board and the Supervisory Board.

Article L225-82

The Supervisory Board may only validly deliberate if at least half of its members are present. Unless the Articles of Association provide for a greater majority, decisions are taken by a majority of t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Chapter II: Seizure for counterfeiting

Article L332-4

Infringement of software and databases may be proven by any means. To this end, any person with standing to bring an infringement action is entitled to have carried out in any place and by any bailiff…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER IV : Public contracts

Article L1414-3

I. - Where the majority of the members of a consortium are local authorities or local public establishments other than a public social or medico-social establishment or a public housing office, a tend…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Subsection 3: Pre-trial detention

Article 145-4-2

…h one or more persons that he/she designates, in view of the requirements of the investigation, the maintenance of good order and security or the prevention of offences. For the same reasons, he may d…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 1: Common provisions

Article L214-127

A société d'investissement à capital fixe, known as a "SICAF", is a public limited company whose purpose is to manage a portfolio of financial instruments, deposits and liquid assets, allowing direct…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 4: Possibilities for grouping company pension savings plans

Article L224-27

Notwithstanding article L. 224-20, when a collective company retirement savings plan is set up, the company may decide, under the conditions mentioned in article L. 224-14, to set up compulsory paymen…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Capital increases.

Article L225-134

I.-If irreducible subscriptions and, where applicable, reducible subscriptions have not absorbed the entire capital increase: 1° The amount of the capital increase may be limited to the amount of subs…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 1: General provisions

Article 716-5

In order to enforce a sentence of imprisonment or confinement, the public prosecutor and the public prosecutor may authorise law enforcement officers to enter the home of the convicted person in order…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More