French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 27012710 of 2839 articles for Art. 28 juin 2023

French General Tax CodeIn force
15° bis : Tax reduction for loans taken out to take over a business

Article 199 terdecies-0 B

I. - Taxpayers domiciled for tax purposes in France within the meaning of Article 4 B may benefit from a reduction in their income tax equal to 25% of the amount of interest on loans taken out to acqu…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Subsection 3: Products whose sale in bulk is prohibited

Article D120-7

…umer Code for frozen products; 9° Biocidal products, as defined in Article 3 of Regulation (EU) No 528/2012 of the European Parliament and of the Council of 22 May 2012 concerning the making available…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 1: General rules governing the composition of assets

Article R214-12

I. - The money market instruments referred to in 5° of I of article R. 214-11 are :1° Issued or guaranteed by :a) A Member State of the European Union or another State party to the Agreement on the Eu…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
2: Determining taxable income

Article 83

The net amount of taxable income is determined by deducting from the gross amount of sums paid and benefits in money or in kind granted:1° Social security contributions, including:a) Old-age insurance…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Overall effective rate.

Article R313-1

…taken into consideration, using the number method defined by B of the appendix to decree no. 2002-928 of 10 June 2002 issued in application of article 1 of decree no. 2002-927 of 10 June 2002, to a p…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 2: Public territorial establishments

Article L5219-5

…aris metropolis is equal to that paid or received by the Greater Paris metropolis in respect of the 2023 financial year. For the commune of Paris, it is equal to the sum of the compensation allocation…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter I: National health data system

Article L1461-1

…Data from the national inter-regime health insurance information system mentioned in Article L. 161-28-1 of the Social Security Code;3° Data on the causes of death referred to in Article L. 2223-42 of…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section VIII: Imports

Article 291

…egislation of another Member State under Article 369 octodecies of Council Directive 2006/112/EC of 28 November 2006 on the common system of value added tax.III. - The following are also exempt from v…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 4: Basis and rate of the flat-rate tourist tax

Article L2333-41

…axable accommodation or establishment and in the tax collection period mentioned in article L. 2333-28.The amount of tax due by each taxpayer is equal to the product of the following elements:1° The n…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Title IV: Building insurance

Article A243-3

…Code or the identification number provided for in articles 214 et seq. of Directive 2006/112/EC of 28 November 2006; c) The name, registered office address and full contact details of the insurer and…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More