Subsection 3: Products whose sale in bulk is prohibited

Articles in this section · 1

Article D120-7

French Consumer CodeIn force

Updated 7 Nov 2023

Any form of bulk sale is prohibited for the following products:

1° Heat-treated liquid dairy products, in accordance with the provisions of Chapter III of Section IX of Annex III to Regulation (EC) No 853/2004 of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 laying down specific hygiene rules for food of animal origin ;

2° Raw milk, except where it is delivered in bulk directly to the final consumer by the operator who carries out the packaging in full view of the consumer or via an automatic liquid dispenser, in accordance with Article 7 of the Order of 13 July 2012 on the conditions for the production and placing on the market of raw milk from bovine animals, small ruminants and domestic solipeds delivered as such to the final consumer;

3° Infant formulae and follow-on formulae, cereal-based formulae and foodstuffs for babies, foodstuffs intended for special medical purposes, total daily ration substitutes for weight control, in accordance with the provisions of Article 4 of Regulation (EU) No 609/2013 of the European Parliament and of the Council of 12 June 2013 on foodstuffs intended for infants and young children, foodstuffs intended for special medical purposes and substitutes for the total daily ration for weight control as well as foodstuffs intended for particular nutritional uses in accordance with the provisions of Article 6 of Decree No. 91-827 of 29 August 1991 on foodstuffs intended for particular nutritional uses ;

4° Feed materials and compound feedingstuffs, with the exception of feedingstuffs listed in paragraph 2 of Article 23 of Regulation (EC) No 767/2009 of the European Parliament and of the Council of 13 July 2009 on the placing on the market and use of feed, placed on the market under conditions meeting the requirements of Annex II of Regulation (EC) No 183/2005 laying down requirements for feed hygiene, and without prejudice to 5° ;

5° Raw petfood as defined in Annex I to Commission Regulation (EU) No 142/2011 of 25 February 2011 implementing Regulation (EC) No 1069/2009 of the European Parliament and of the Council laying down health rules concerning animal by-products and derived products not intended for human consumption and implementing Council Directive 97/78/EC as regards certain samples and items exempted from veterinary checks at borders under that Directive, in accordance with the provisions of point 1 of Chapter II of Annex XIII to that Regulation, except in retail shops where cutting and storage are carried out exclusively with a view to direct on-the-spot sale to the consumer, in accordance with paragraph 2 i of Article 2 of Regulation (EC) No 1069/2009 of the European Parliament and of the Council of 21 October 2009 laying down health rules concerning animal by-products and derived products not intended for human consumption, and without prejudice to 4° ;

6° Additives and premixtures intended for animal feed, in accordance with the provisions of paragraph 5 of Article 16 of Regulation (EC) No 1831/2003 of the European Parliament and of the Council of 22 September 2003 on additives for use in animal nutrition ;

7° Food supplements, in accordance with the provisions of Article 1 of Decree No. 2006-352 of 20 March 2006 on food supplements;

8° Frozen products, in accordance with the provisions of Article 4 of Decree No. 64-949 of 9 September 1964 implementing Article L. 214-1 of the Consumer Code for frozen products;

9° Biocidal products, as defined in Article 3 of Regulation (EU) No 528/2012 of the European Parliament and of the Council of 22 May 2012 concerning the making available on the market and use of biocidal products, if sale in bulk is not explicitly provided for in the marketing authorisation, as well as biocidal products benefiting from the transitional measures provided for in Article 89 of Regulation (EU) No 528/2012 ;

10° Substances or mixtures whose packaging is fitted with a child-resistant closure or bears an indication of danger detectable by touch pursuant to Article 35 of Regulation (EC) No 1272/2008, as well as liquid laundry detergents intended for consumers and packaged in single-use soluble packaging pursuant to the same Article ;

11° Batteries and electric accumulators;

12° Among single-use intimate hygiene protection products: tampons;

13° Any product the bulk sale of which is incompatible with the public health obligations laid down in the regulations and directives adopted pursuant to the Treaty on the Functioning of the European Union.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More