French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 381390 of 2907 articles for Art. 27 sept. 2011

French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 3: Notification to the Banque de France of payment incidents and regularisations.

Article R131-27

The Banque de France cancels the declaration of a payment incident at the request of the drawee in the following cases: 1° When the refusal to pay or the issuing of the non-payment advice note is the…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 7: Payment Security Observatory

Article R142-27

The Observatory adopts its rules of procedure by an absolute majority of its members. These rules shall stipulate the frequency of meetings, which may not be less than two per year. The Observatory is…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 4: Equity securities.

Article D213-27

When the group of holders provided for in article L. 228-37 of the French Commercial Code is made up of holders of securities issued by a State-owned industrial and commercial establishment subject to…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 3: Investment ratios

Article R214-27

I. - The rules governing the composition of assets and the division of risks must be complied with at all times. However :1° UCITS are not required to comply with the limits laid down in this sub-para…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Compulsory sureties covered by the surety guarantee mechanism.

Article D313-27

The following are excluded from any indemnification or assumption of liability by the surety guarantee mechanism: 1° Guarantee commitments made in favour of the following persons: a) Credit institutio…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: General provisions.

Article R512-27

The following natural persons may be members of the regional caisses de crédit maritime mutuel or unions pursuant to 1° of article L. 512-74 : 1° Fishermen who practise sea fishing as their main profe…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 4: Criminal provisions.

Article L7123-27

Failure by any person operating a modelling agency or engaging the services of a model for remuneration to comply with the obligation set out in article L. 7123-2-1 is punishable by six months' impris…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Disputes.

Article L7122-27

Disputes arising from the application to public sector employers mentioned in Article L. 5424-1 of the provisions of Article L. 7122-23, relating to compulsory declarations, follow the jurisdictional…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 6: Criminal provisions.

Article L7124-27

Publishing comments, information or intelligence about minors engaged or produced under the conditions set out in articles L. 7124-1 and L. 7124-4 by any means, other than that concerning their artist…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Scope and purpose of sector collective agreements

Article L7343-27

The provisions of this section shall apply to platforms in the sectors of activity mentioned in Article L. 7343-1, hereinafter referred to as "platforms", and to self-employed workers using these plat…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More