Article L741-8
The public prosecutor shall be informed immediately of any detention.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 3321–3330 of 49805 articles for “Art. 25-8 II”
The public prosecutor shall be informed immediately of any detention.
When the voluntary obstruction of a foreign national placed under house arrest pursuant to articles L. 731-1, L. 731-3, L. 731-4 or L. 731-5 hinders the automatic enforcement of the removal decision,…
The liberty and custody judge may decide, on a proposal from the administrative authority, that the hearings provided for in this section shall be held with the use of audiovisual telecommunication me…
The detailed rules for the application of articles L. 751-2, L. 751-3, L. 751-4 and L. 751-6 are set by decree in the Conseil d'Etat.
Without prejudice to the direct recourse available to it, if a natural or legal person is injured by an act mentioned in articles L. 2131-2 and L. 2131-3, it may, within two months of the date on whic…
As an exception to the provisions of this Title, where a notice, summons or receipt is sent by the court registry to a party by any means, by ordinary letter or by registered letter without acknowledg…
If the inventory provided for in Article 809-2 has not been drawn up, the administrative authority referred to in Article 809-1 shall proceed as provided for in article 809-2.
The appointment decision is registered and published.
The acts referred to in article
The judgment appointing the estate agent sets the duration of his assignment and his remuneration. At the request of one of the persons mentioned in the second paragraph of Article 813-1 or Article 81…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More