Article L5425-8
…oluntary work is not considered a legitimate reason for not applying the provisions of article L. 5426-2.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 3191–3200 of 62179 articles for “Art. 25-8 II al. 2”
…oluntary work is not considered a legitimate reason for not applying the provisions of article L. 5426-2.
The temporary residence permit bearing the words "seeking employment or setting up a business" authorises the foreign national to engage in paid employment until the contract is concluded or the busin…
The deposit and stay in the mortuary room of a public or private health establishment of the body of a person who has died there are free of charge for the first three days following the death.
Where work platforms rest on trestles or trestles, these should be no more than 2 metres apart. They must be rigid, with their feet carefully treaded and resting on sturdy support points. It is forbid…
…ars in connection with the transfer, exploitation or use of their works, as defined in article L. 112-2 of this code, authors, composers and artists benefit from the privilege provided for in 3° of Ar…
…is based on a real and serious cause. This termination is subject to the provisions of Articles L. 1232-2 to L. 1232-6, Chapter IV, Section 1 of Chapter V and Chapter VIII of this Title.
Unless otherwise agreed, the insurer is not liable for loss or damage caused by foreign war, civil war, riots or civil commotion.Where these risks are not covered by the contract, the insured must pro…
The enforcement of the sentence shall be governed by the provisions of this Code.
…gt; and…
…blood transfusion establishments and establishments or organisations authorised under articles L. 1243-2 and L. 1245-5; 2° With regard to the other elements of the armed forces health service and the…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More