French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 16711680 of 49599 articles for Art. 25-8 I

French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 2: Costs

Article D734-8

Article D. 131-25 is applicable in the Wallis and Futuna Islands, as amended by Decree no. 2007-1611 of 16 November 2007.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter I: Collection, preparation and storage of blood, blood components and labile blood products.

Article L1221-8

The following may be prepared from blood or its components:1° Labile blood products, including in particular whole blood, plasma, the production of which does not involve an industrial process, whatev…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Chapter I: Supervision of the financial system, cooperation and exchanges of information on national territory

Article R631-8

I. - A quorum is reached when at least half of the members making up the High Council are present, including members taking part in the debates by means of a telephone or audiovisual conference. If th…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 4: National coordination and national missions

Article R1413-89-1

The Minister for Health defines national guidelines for the prevention and management of healthcare-associated infections and the prevention of resistance to anti-infectives, in particular antibiotic…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Payment services

Article L754-8

I.-The provisions of the articles mentioned in the left-hand column of the following table shall apply in the Wallis and Futuna Islands, subject to the provisions of II, in the wording indicated in th…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 3: Remuneration policy and practices

Article L533-30-8

Where performance is taken into account, the variable remuneration granted and paid to the categories of staff referred to in Article L. 533-30 shall be determined on the basis of a combined assessmen…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 2: Acts concerning the protection of family members

Article A444-80

The examination of the accounts of the mandatary appointed under a mandate for future protection (number 39 of table 5) gives rise to the collection of a fee based on the highest chapter, in revenue o…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Sub-paragraph 3: Direct preparation allowances

Article 211-85

The amount of the direct allocation is equal to 25% of the amount of the sums invested. For the portion of the sums invested and allocated to expenditure corresponding to the work mentioned in 2° of a…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 2: List of diseases

Article D3113-8

The list of diseases that justify urgent local, national or international intervention and give rise to the alerts mentioned in article R. 3113-3 is as follows: 1° Infectious diseases : 1. Botulism; 2…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Powers

Article L784-8

I.-Subject to the adaptations provided for in II and III, the articles mentioned in the left-hand column of the table below shall apply in French Polynesia, in the wording indicated in the right-hand…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More