Chapter I: Collection, preparation and storage of blood, blood components and labile blood products.

Articles in this section · 18

Article L1221-8

French Public Health CodeIn force

Updated 8 Nov 2023

The following may be prepared from blood or its components:

1° Labile blood products, including in particular whole blood, plasma, the production of which does not involve an industrial process, whatever its purpose, and blood cells of human origin. With the exception of labile blood products intended for research involving the human person, only labile blood products whose list and characteristics are set by decision of the Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé, after consultation with the president of the Etablissement français du sang and the director of the armed forces blood transfusion centre, and published in the Journal officiel de la République française, may be distributed or supplied for therapeutic purposes.

2° Plasma pastes ;

2° bis Plasma for transfusion purposes, the production of which involves an industrial process governed by Book I of Part Five;

3° Medicinal products derived from the fractionation of plasma, governed by the same Book I;

4° In vitro diagnostic medical devices and their accessories governed by Regulation (EU) 2017/746 of the European Parliament and of the Council of 5 April 2017 and Title II of Book II of Part Five;

5° Cellular products for therapeutic purposes referred to in Article L. 1243-1 ;

6° (Repealed) ;

7° Excipients for pharmaceutical use and substances used in the manufacture of a medicinal product but not forming part of its composition.

Blood and its components, whether or not they have been collected within the Etablissement Français du Sang, may also be used to carry out quality controls on medical biology examinations and for the production and control of in vitro diagnostic medical devices and their accessories, or to carry out expert assessments and technical controls on products prepared from blood or its components, carried out by the Agence Nationale de Sécurité du Médicament et des Produits de Santé pursuant to 1° of Article L. 5311-2. The principles mentioned in articles L. 1221-3, L. 1221-4 and L. 1221-6 are also applicable in this case.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More