French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 1120 of 40353 articles for Art. 25-3 et seq.

French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 3: Automated national criminal database for perpetrators of terrorist offences

Article 706-25-3

The automated national judicial file of perpetrators of terrorist offences is an automated application of nominative information maintained by the national criminal records department under the author…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Sub-paragraph 2: Derogations on a geographical basis

Article L3132-25-3

…ing that, a unilateral decision by the employer taken after a referendum. The collective agreement sets out the compensation granted to employees deprived of Sunday rest as well as the commitments mad…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 4 - Individual right to training

Article R7125-25-3

The councillor to the Assembly of French Guyana who wishes to benefit from training under his individual right to training sends a request to the manager of the fund for the financing and management o…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 4 - Individual right to training

Article R7227-25-3

…piry of their term of office, if they no longer hold any local elected office and if they have not settled their pension rights, in order to take part in training courses contributing to their profess…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Subsection 3: Compulsory licences for patents relating to the manufacture of pharmaceutical products for export to countries with public health problems

Article R613-25-3

…the licence in order to be able to supply additional quantities of products, under the conditions set out in Article 16-4 of Regulation (EC) No 816/2006.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Annexes I

Article Annexe I-5 art R131-1 et R131-11

…That its duration is unlimited;1.1.5. That it shall ensure compliance with the charter of sporting ethics drawn up by the French National Olympic and Sports Committee.1.2. Composition of the federati…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Annexes II

Article Annexe II-1 art R212-88 et R212-89

…riate, of diplomas or other qualification certificates, training content attesting to technical competence and knowledge of the geographical environment for the activities concerned.Where applicable,…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 2: Certification and swearing-in

Article R15-33-25

…everal owners or holders of usage rights, each of them submits an application under the conditions set out above. The prefect may give a global ruling on these applications and issue a single authoris…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Subsection 5: Miscellaneous provisions

Article L224-25-30

A recourse action may be brought by the professional who provided the digital content or digital service, against any person upstream in the chain of commercial transactions, in accordance with the pr…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Subsection 5: Miscellaneous provisions

Article L224-25-31

The provisions of this section shall also apply to contracts concluded between a professional and a non-professional.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More