Article D1221-25
Entries relating to events subsequent to the employee's recruitment or the arrival of the trainee are entered in the single personnel register at the time they occur.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 411–420 of 3252 articles for “Art. 25 mars 2003”
Entries relating to events subsequent to the employee's recruitment or the arrival of the trainee are entered in the single personnel register at the time they occur.
…on of the user undertaking for the temporary employment undertaking, as provided for in article L. 1251-52, applies notwithstanding any agreement to the contrary and notwithstanding the insurance obli…
…the latter to verify, for each member of the group, the information mentioned in 5° of article D. 1253-1 and to know the reason, place and duration of the work carried out by each of the group's empl…
If it is found that the authorised issuer does not comply with the provisions set out in 1° of Article D. 1271-13, authorisation may be suspended or withdrawn by decision of the Minister responsible f…
The members of the industrial tribunal wear, either at hearings or at public ceremonies, a medal in saltire suspended from a ribbon as a sign of their office. This medal is made of gilded bronze for t…
The general meeting of the newly-created industrial tribunal proposes, within three months of its establishment, a set of rules of procedure which sets out, in particular, the days and times of hearin…
At the end of the hearing, and if the decision is not handed down immediately, the chairman shall inform the parties of the date on which the judgment will be delivered, where appropriate by making it…
The time limits set by articles R. 2122-21 and R. 2122-23 are calculated and extended in accordance with the provisions of articles 640 to 642 of the Code of Civil Procedure.
If this is not the case, the amount of the reduction in funding, which takes into account the extent of the shortcomings and, where applicable, the existence of justifications for some of the expendit…
The investigator notifies the sponsor of all serious adverse events and serious incidents without delay after becoming aware of them. This notification is the subject of a written report and is follow…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More