French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 4150 of 2483 articles for Art. 24

French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 5: Placement in an anti-seizure bracelet

Article R24-16

In order to ensure the effectiveness of the prohibition provided for in 1° of Article 138-3, the anti-seizure device provided for in 2° of the same article ensures the geolocation of the person wearin…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 4: Creation of security interests

Article R24-2

Where the securities guarantee, in part or in full, the rights of one or more victims who have not yet been identified or who have not yet brought a civil action, they shall be established in the name…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 4: Creation of security interests

Article R24-4

The deeds constituting the security established in the name of a provisional beneficiary and, where applicable, the deeds ensuring its publicity specify that the provisional beneficiary is acting eith…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 4: Creation of security interests

Article R24-9

In the event that the person prosecuted is definitively sentenced to pay damages, the public prosecutor shall send each of the civil parties a copy of the documents attesting to the constitution and,…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 4: Creation of security interests

Article R24-1

If the investigating judge has decided that the surety or sureties will fully guarantee the rights of one or more civil parties, they shall be constituted for the benefit of those parties. If the inve…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 4: Creation of security interests

Article R24-10

In the event that the person prosecuted is definitively sentenced to a fine, the public prosecutor sends the Public Treasury a copy of the documents attesting to the establishment of the security. Whe…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 4: Creation of security interests

Article R24-3

Within the time limit set by the examining magistrate, the person under investigation shall constitute and, where applicable, publish the security requested, in accordance with the laws and regulation…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 4: Creation of security interests

Article R24-8

Where a surety guarantees the representation of the person, the provisions of the second paragraph of Article 142-2 that if it is established, either in the sentencing judgment or in a decision handed…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 4: Creation of security interests

Article R24-12

The remuneration of the provisional beneficiary is the responsibility of the person under investigation, for an amount fixed by the parties to the contract constituting the security.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 5: Placement in an anti-seizure bracelet

Article R24-20

The person placed under judicial supervision with a ban on approaching the victim and wearing an anti-seizure bracelet is notified of the following information: 1° The fitting of the bracelet incorpor…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More