French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 23212330 of 2791 articles for Art. 24 nov. 2004

French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Offences relating to financial instruments

Article L743-15

…le L. 231-4, the words: "in article L. 214-8-6" are replaced by the words: "in 6° of article L. 214-24-31".

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Offences relating to financial instruments

Article L744-14

…le L. 231-4, the words: "in article L. 214-8-6" are replaced by the words: "in 6° of article L. 214-24-31".

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 2: Persons authorised to canvass.

Article D341-2

…r service, pursuant to the provisions of article L. 621-15 or pursuant to a sanction imposed before 24 November 2003 by the Commission des Opérations de Bourse, the Conseil des Marchés Financiers or t…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 4: Management of radiological emergencies

Article R1333-89

…ation during the period of exposure in accordance with the terms of articles R. 1333-23 and R. 1333-24.These reports are sent to the ministers responsible for radiation protection and labour after obt…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER II: Inter-municipal cooperation

Article R5832-1

…ncil" and the words: "and the regional councils" are deleted; 3° In Articles R. 5211-23 and R. 5211-24, the words: "aux 1°, 2° et 3° de l'article L. 5211-43" are replaced by the words: "aux 1° et 3° d…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Recruitment.

Article R6152-410

…ital assistants governed by the provisions of section 5;4° Staff governed by decrees no. 60-1030 of 24th September 1960 relating to the status of teaching and hospital staff in hospitals and universit…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 3: Development grant.

Article L2334-13

A development grant is instituted, comprising a grant for the benefit of groups of communes, a national equalisation grant, an urban solidarity and social cohesion grant, a rural solidarity grant, a s…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Provisions relating to the import and export of elements or products of the human body mentioned in article R. 1245-1 from or to countries outside the European Union and the European Economic Area and intended for the manufacture of medicinal products

Article R1245-23

…dy, whatever their level of processing, as provided for in the first paragraph of II of article L. 1245-5-1, are sent by pharmaceutical establishments and by establishments authorised under articles L…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Customs CodeIn force
Section 1: General information.

Article 38

…e French Heritage Code; 4° Substances classified as category 1 in Annex I to Regulation (EC) No 273/2004 of the European Parliament and of the Council of 11 February 2004 on drug precursors; 5° Goods…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter V: Common provisions.

Article L1245-5

…Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé, in application of article L. 1243-2, may obtain, for therapeutic purposes, tissues, their derivatives and cells from the human bod…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More