French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 641650 of 7036 articles for Art. 239 nonies

French Insurance CodeIn force
Chapter III: Obligations of the insurer and the insured.

Article L113-12-2

Notwithstanding article L. 113-12, where the purpose of the insurance contract is to guarantee, in the event of the occurrence of one of the risks defined in the contract, either the total or partial…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Chapter III: Obligations of the insurer and the insured.

Article L113-15-1

For tacitly renewable contracts covering natural persons outside their professional activities, the deadline for the policyholder to exercise the right to cancel the contract must be stated with each…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Chapter III: Obligations of the insurer and the insured.

Article L113-15-2

For insurance contracts covering natural persons outside their professional activities and falling within the branches or categories of contracts defined by decree of the Conseil d'Etat, the insured m…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Chapter III: Obligations of the insurer and the insured.

Article L113-8

Independently of the ordinary grounds for nullity, and subject to the provisions of article L. 132-26, the insurance contract is null and void in the event of concealment or intentional misrepresentat…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Chapter III: Obligations of the insurer and the insured.

Article L113-15

The duration of the contract must be clearly stated in the font. The policy must also state that the tacit renewal period may under no circumstances exceed one year.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Chapter III: Obligations of the insurer and the insured.

Article L113-17

The insurer who takes over the management of a lawsuit brought against the insured is also deemed to waive all defences of which it was aware when it took over the management of the lawsuit.The insure…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Chapter III: Obligations of the insurer and the insured.

Article L113-4

In the event of a worsening of the risk during the term of the contract, such that, if the new circumstances had been declared when the contract was taken out or renewed, the insurer would not have ta…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Chapter III: Obligations of the insurer and the insured.

Article L113-11

The following are null and void1° All general clauses forfeiting the right of the insured to claim in the event of a breach of laws or regulations, unless such breach constitutes a crime or an intenti…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Chapter III: Obligations of the insurer and the insured.

Article L113-2-1

By way of exception to 2° of article L. 113-2, when the purpose of the insurance contract is to guarantee, in the event of the occurrence of one of the risks defined in the contract, either the total…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Chapter III: Obligations of the insurer and the insured.

Article L113-4-1

A credit insurer who waives cover for receivables held by its insured against one of the latter's customers, where the customer is located in France, must explain its decision to the insured at the la…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More